As Time Goes By
Carol Sloane / Prestige
メインブログでカサブランカねたを出したので、今日はこの曲を紹介しましょう。カサブランカのテーマとして使われたこの曲、あまりに有名ですね。僕はCarol Sloaneの歌がいちばんのお気に入りです。誰が歌っても素晴らしい曲であることは変わらないのですが、Carol Sloaneのささやくような歌声だとそれがまた最高なんですよ。
Play it once, Sam. Play for old time’s sake
Play “As Time Goes By”
少し変えてありますが、イングリッド・バーグマンの名セリフで静かに始まります。
第二次世界大戦時、カサブランカはドイツの統治下にありました。そこにはハンフリー・ボガード演ずるリックの店Rick’s Café Américainがありました。ある日、この店にレジスタンスの指導者であるヴィクター・ラズロが一人の女性を伴って入ってきます。この女性こそ、イングリッド・バーグマン演ずるイルザ・ラントでした。
イルザは見知ったピアノ弾きのサムを見つけると言います。「あの曲を弾いてよ、思い出のために。」。サムは「そんな曲は知らないよ。」と口ごもります。「こんな曲よ。」、イルザは口ずさみます。しぶしぶとピアノを弾き始めるサム。そこにリックが足早にやってきて、きつい口調で言います。「その曲は弾いちゃいけないっていっただろう。」。そこで初めて傍らの女性に目が行き、彼は凍りつきます。「どうして君がここに?」。そうイルザこそは、ドイツ侵攻直前のパリで出会い、理由も告げずに彼のもとを去った女性でした。
その後、リックは彼女との思わぬ再会に古傷がうずき、パリでの出会いを思い出しながら、苦しげに酒をあおります。「世界には星の数ほど店があるっていうのに、どうして彼女が俺の店に。」。そこにルイザがふいにやってきます。「話があるの。」「そうかい?」「今だってあの時の言葉を覚えてるよ。君は、僕とだったらどこでも行く、列車に乗ってずっと一緒に行くって言ってた。」。この後も未練がましい言葉が続きます。ハンフリー・ボガードが言ってもみじめなセリフ・・・普通の人がいったらただのふられた酔っ払いです(笑)。
舞台は再びRick’s Café Américain、シュトラッサー大佐率いるドイツ兵が軍歌を誇らしげに歌っています。苦々しげに見るカフェの客たち。そこにラズロが駆け寄って、バンドにラ・マルセイエーズを演奏するように言います。客は全員起立して斉唱、ドイツ兵の歌を圧倒します。リックはそこにリーダーとしての資質を垣間見ます。
リックは苦悩しながらも、ラズロとルイザを中立国であるポルトガルのリスボンへ脱出させようと決心します。一緒に行きたいと迫るイルザに「俺たちにはパリの思い出がある (We’ll always have Paris)。昨日まで失くしていたけど、君とあってまた取り戻した。」とラズロと二人だけで行くよう説き伏せます。彼が映画の中で何度も口にしたあの名セリフを今一度言いながら(Here’s looking at you, Kid)。
シュトラッサーはその企てに気づき、阻止しようとしましたがリックに射殺されます。フランス警察のルノー署長は、表面上はドイツ軍に協力していましたが、実はひそかにレジスタンス活動をしていました。そんな彼はシュトラッサーを殺害したリックを見逃します。リックとルノーは肩を並べて宵闇に歩き去り、最後のセリフで幕が閉じられます(Loui, I think this is the begining of a beautiful friendship)。Carol SloaneのAs Time Goes Byもこのセリフで終わります。彼女の歌を聴いていると映画の名場面が次々と頭に浮かんでくるから不思議です。
そういえば、こんなセリフもありましたね。もしかしたらイルザとの会話ではなかったような気もしますが。
Where were you last night?
That's so long ago, I don't remember
Will I see you tonight?
I never make plans that far ahead
「昨夜はどこにいたの?」
「そんな昔のことは覚えてない。」
「今夜会える?」
「そんな先のことはわからないな。」
こんなの言えないですよね、ねえ、みなさん(笑)。
ボギーはあくまでもかっこよく、バーグマンはあくまでも美しく。時にはモノクロの世界に浸ってみては?
あれっ、どういうわけか曲の紹介ではなくて、映画の紹介になってしまいましたね(笑)。まあ、いっかあ。だって書いていたらとまらなくなってしまって・・・
Carol Sloane / Prestige
メインブログでカサブランカねたを出したので、今日はこの曲を紹介しましょう。カサブランカのテーマとして使われたこの曲、あまりに有名ですね。僕はCarol Sloaneの歌がいちばんのお気に入りです。誰が歌っても素晴らしい曲であることは変わらないのですが、Carol Sloaneのささやくような歌声だとそれがまた最高なんですよ。
Play it once, Sam. Play for old time’s sake
Play “As Time Goes By”
少し変えてありますが、イングリッド・バーグマンの名セリフで静かに始まります。
第二次世界大戦時、カサブランカはドイツの統治下にありました。そこにはハンフリー・ボガード演ずるリックの店Rick’s Café Américainがありました。ある日、この店にレジスタンスの指導者であるヴィクター・ラズロが一人の女性を伴って入ってきます。この女性こそ、イングリッド・バーグマン演ずるイルザ・ラントでした。
イルザは見知ったピアノ弾きのサムを見つけると言います。「あの曲を弾いてよ、思い出のために。」。サムは「そんな曲は知らないよ。」と口ごもります。「こんな曲よ。」、イルザは口ずさみます。しぶしぶとピアノを弾き始めるサム。そこにリックが足早にやってきて、きつい口調で言います。「その曲は弾いちゃいけないっていっただろう。」。そこで初めて傍らの女性に目が行き、彼は凍りつきます。「どうして君がここに?」。そうイルザこそは、ドイツ侵攻直前のパリで出会い、理由も告げずに彼のもとを去った女性でした。
その後、リックは彼女との思わぬ再会に古傷がうずき、パリでの出会いを思い出しながら、苦しげに酒をあおります。「世界には星の数ほど店があるっていうのに、どうして彼女が俺の店に。」。そこにルイザがふいにやってきます。「話があるの。」「そうかい?」「今だってあの時の言葉を覚えてるよ。君は、僕とだったらどこでも行く、列車に乗ってずっと一緒に行くって言ってた。」。この後も未練がましい言葉が続きます。ハンフリー・ボガードが言ってもみじめなセリフ・・・普通の人がいったらただのふられた酔っ払いです(笑)。
舞台は再びRick’s Café Américain、シュトラッサー大佐率いるドイツ兵が軍歌を誇らしげに歌っています。苦々しげに見るカフェの客たち。そこにラズロが駆け寄って、バンドにラ・マルセイエーズを演奏するように言います。客は全員起立して斉唱、ドイツ兵の歌を圧倒します。リックはそこにリーダーとしての資質を垣間見ます。
リックは苦悩しながらも、ラズロとルイザを中立国であるポルトガルのリスボンへ脱出させようと決心します。一緒に行きたいと迫るイルザに「俺たちにはパリの思い出がある (We’ll always have Paris)。昨日まで失くしていたけど、君とあってまた取り戻した。」とラズロと二人だけで行くよう説き伏せます。彼が映画の中で何度も口にしたあの名セリフを今一度言いながら(Here’s looking at you, Kid)。
シュトラッサーはその企てに気づき、阻止しようとしましたがリックに射殺されます。フランス警察のルノー署長は、表面上はドイツ軍に協力していましたが、実はひそかにレジスタンス活動をしていました。そんな彼はシュトラッサーを殺害したリックを見逃します。リックとルノーは肩を並べて宵闇に歩き去り、最後のセリフで幕が閉じられます(Loui, I think this is the begining of a beautiful friendship)。Carol SloaneのAs Time Goes Byもこのセリフで終わります。彼女の歌を聴いていると映画の名場面が次々と頭に浮かんでくるから不思議です。
そういえば、こんなセリフもありましたね。もしかしたらイルザとの会話ではなかったような気もしますが。
Where were you last night?
That's so long ago, I don't remember
Will I see you tonight?
I never make plans that far ahead
「昨夜はどこにいたの?」
「そんな昔のことは覚えてない。」
「今夜会える?」
「そんな先のことはわからないな。」
こんなの言えないですよね、ねえ、みなさん(笑)。
ボギーはあくまでもかっこよく、バーグマンはあくまでも美しく。時にはモノクロの世界に浸ってみては?
あれっ、どういうわけか曲の紹介ではなくて、映画の紹介になってしまいましたね(笑)。まあ、いっかあ。だって書いていたらとまらなくなってしまって・・・
#
by shigepianoman2
| 2007-01-09 22:56
| Jazz